NOTAS A LA LISTA DE MIEMBROS
o
Una discusión de teología.
NOTA DE LOS DIARCAS A LA LISTA: Los presentes cargos y títulos corresponden al período posterior a la materialización individual de esta augusta Sociedad. Antes de esto, en contrario a lo que sostienen los patafísicos partidarios de la teología kenótica, nuestro Ínclito Patacensor se hallaba fuera del tiempo y del espacio pero decidió encarnarse y añadirle a su previa naturaleza epimetatransfísica una naturaleza biológica, manteniendo sus atributos.
- La escena, en un plano puramente espiritual. -
NOTA DE LA SIBILA ESPIRALADA A LOS DIARCAS [En hexámetro dactílico griego]:
Cántaro de ínclitas gracias,
te desconoce quien cita tu nombre,
y quien en éxtasis en todas partes te ha hallado
ya no divide tu indetenible circular sobre ti mismo.**
**(en el original περιχώρησις, pericóresis)
NOTA DE LA EMINENCIA GRIS A LA SIBILA: Aún respetando el poder alucinógeno de la Gran Maestre de la Orden de la Espiral, en cuanto atañe al (¡oh, siempre preclaro!) Ínclito Patacensor, nuestra particular teofanía gasteropóda, creemos, con el Doctor Angélico, que es más apropiado el uso del término latino circuminsessio.
NOTA DE SAN AGUSTÍN A LA EMINECIA: Verum est. In illa Dualitate summa origo est rerum omnium et perfectissima pulchritudo et beatissima delectatio. Illa dualitas et a se invicem determinari videntur et in se infinita sunt. Sed hic in rebus corporeis non tantum est una quantum dua simul, et plus aliquid sunt una et sesqui quam una res; ceterum in summa Dualitate tantum est una quantum dua simul, nec plus aliquid sunt una et sesqui quam una, et in se infinita sunt. Ita et singula sunt in singulis, et omnia in singulis, et singula in omnibus, et omnia in omnibus, et unum omnia.
NOTA DEL AREOPAGITA VIVAS A SAN AGUSTÍN: Decididamente, las Patacensoriales Personas son inexistentes.
NOTA DE LA EMINENCIA GRIS [Señalando al Areopagita Vivas]: Mil quinientas mahayugas de castigo.
NOTA DEL AREOPAGITA CEPEDA [Al areopagita Wu, mientras se llevan al Areopagita Vivas al Muro]: Oye, hermano, estas palabras que son como vino puro entre cráteras llenas de agua.
«En el principio, sólo existía el Patacensor, que había aparecido de la nada. Y él, en su Pataficiencia, no hizo nada y aparecieron alrededor suyo todos los dioses y un gran palacio lleno de las más raras bellezas y las más altas inmundicias.»
«Y el Patacensor, aún sin hacer nada, recibió los halagos de los dioses»
«Y los dioses, como vieron que el Patacensor no se movía, dijeron 'Es un idiota'»
«Y el Patacensor seguía sin hacer nada, por lo que uno de los dioses lo tocó con un palo y dijo 'Este gordo está muerto'»
«Y los dioses dijeron 'Ah, eso lo explica todo' y continuaron con su existencia»
«Pero al toque de esa vara, la piel del Inclitísimo se abrió, y de su interior surgieron sus dos naturalezas y su Voz. Y estas naturalezas, oh hermano, eran la de Lord High Executioner y la de Lord High Everything Else. Y la Voz era, desde un punto de vista empirista lógico, incognoscible por falta de datos.»
«Y de esa primera naturaleza surgió la Suprema Oneja y de la segunda, tú y yo, y todos los demás»
«Y la Voz entró a un caracol sabrá Dios por qué»
«Y la Sociedad quedó constituida»
NOTA DEL AREOPAGITA WU AL AREOPAGITA CEPEDA: Ah.
NOTA DE LA PINTORA DE LA CORTE [Soprano, in pianoforte]: ¡Guardate!
NOTA DE QUIEN ESTÁ LEYENDO ESTO: ¿Qué? ¿Qué vendrá ahora?
NOTA DE QUIEN LO ESCRIBE [Basso profondo, in fortissimo]: ¡Poi, il finale!
EL ÍNCLITO PATACENSOR, MIENTRAS LA EMINENCIA LEVANTA LA CARACOLA A LOS CIELOS:
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה
(EHYEH ASHER EHYEH)
- Estribillo, baile grupal, redoble de tambores y telón-
FIN.